Кочур-Фест у концертхолі Ірпеня

«Кочур-Фест» – це знакова подія для Ірпеня та всієї України, присвячена пам’яті видатного українського поета, перекладача і літературознавця, шістдесятника Григорія Кочура, який жив і працював в Ірпені. Міжнародний фестиваль письменників-перекладачів «Кочур-Фест». Фестиваль є щорічним і вперше відбувся у 2019 році (це був I Міжнародний фестиваль). Ця подія не просто данина моді, а вшанування пам’яті Григорія Кочура та популяризація його надбання, це зміцнення творчих зв’язків між українськими та іноземними літераторами і перекладачами; сприяння поширенню української культури та літератури на міжнародному рівні.

На святі панував теплий настрій: лунали вітальні слова до учасників свята від господині фестивалю, хранительки музею Марії Кочур, оголошено Лауреата Державної літературної премії імені Григорія Кочура за 2025 рік – Олега Жупанського. Він отримав цю премію за переклад з німецької мови збірки поезії одного з найяскравіших представників німецького бароко Андреаса Ґріфіуса «Сльози вітчизни».

Державна літературна премія імені Григорія Кочура (за досягнення у поетичному художньому перекладі та перекладознавстві) є щорічною і вручається для відзначення видатних досягнень у цій сфері. Хоча сам фестиваль не є «конкурсом» у класичному сенсі, він слугує майданчиком, на якому часто відбувається вручення цієї престижної державної нагороди або ж обговорюються її лауреати.

Крім того, в рамках фестивальних заходів також вручено приватну премію від співорганізатора фестивалю – Товариства «Відважних» в особі В. Карплюка за популяризацію надбання Григорія Кочура.

А потім лунали поетичні твори Г. Кочура або його переклади з чеської, словацької. Запрошеними гостями й декламаторами поезій були представники Ірпінського фахового коледжу НУБіП України викладач української мови та літератури Олександр Котяш та студент першого курсу Руслан Грицьків.

Завдяки фестивалю українські читачі отримують доступ до найкращих зразків світової літератури, а українська література поширюється за кордоном. Прикметно, що саме Ірпінь став отим культурним центром, куди з’їжджаються щороку поважні перекладачі, письменники, культурні діячі, зберігають і примножують спадщину геніального перекладача української літератури.

Щиро дякуємо організаторам свята, зокрема, Кочур Марії Леонідівні, за запрошення. Це був вечір натхнення!

https://www.facebook.com/share/v/17f11DFMau/

Олександр Котяш,

викладач української мови та літератури